Senin, 31 Desember 2018

Bacaan Al Qur'an Arab Latin Dan Artinya

Al Qur'an Dan terjemahan- Al-Qur'an adalah kitab suci berbahasa Arab yang Allah wahyukan kepada nabi Muhammad S.A.W melalui perantaraan Malaikat Jibril. Secara bahasa (etimologi), al-Quran berasal dari bahasa arab yaitu qur’an, dimana kata "qur’an" sendiri merupakan akar kata dari قرأ - يقرأ- قرآنا . Kata قرآنا secara bahasa berarti bacaan karena seluruh isi dalam al-Quran adalah ayat-ayat firman allah dalam bentuk bacaan yang berbahasa arab. 

Sedangkan pengertian al-Quran menurut istilah (terminologi) ialah firman Allah yang berbentuk mukjizat, diturunkan kepada nabi terakhir, melalui malaikat jibril yang tertulis dalam di dalam mushahif, yang diriwayatkan kepada kita dengan mutawatir, merupakan ibadah bila membacanya, dimulai dengan surat al-Fatihah dan diakhiri dengan surat an-Naas.

Al Quran Terjemahan English, Arabic & Latin

Al Qur'an adalah murni wahyu dari Allah swt, bukan dari hawa nafsu perkataan Nabi Muhammad saw. Al Qur'an memuat aturan-aturan kehidupan manusia di dunia. Al Qur'an merupakan petunjuk bagi orang-orang yang beriman dan bertaqwa. Di dalam al Qur'an terdapat rahmat yang besar dan pelajaran bagi orang-orang yang beriman. Al Qur'an merupakan petunjuk yang dapat mengeluarkan manusia dari kegelapan menuju jalan yang terang.

Bacaan Al Qur'an Arab Latin Dan Artinya

No Al Qur'an Terjemahan
1 Al Fatihah
2 Al-Baqarah
3 Ali-Imran
4 An-Nisaa'
5 Al-Maa-idah
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Taubah
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Isra'
18 Al-Kahfi
19 Maryam
20 Thaha
21 Al-Anbiyaa'
22 Al-Hajj
23 Al-Mu'minuun
24 An-Nuur
25 Al-Furqaan
26 Asy-Syu'araa'
27 An-Naml
28 Al-Qashash
29 Al-Ankabut
30 Ar-Ruum
31 Luqman
32 As-Sajadah
33 Al-Ahzab
34 Saba'
35 Faathir
36 Yaa Siin
37 Ash-Shaffaat
38 Shaad
39 Az-Zumar
40 Al-Mu'min
41 Fush Shilat
42 Asy-Syuura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaatsiyah
46 Al-Ahqaaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujurat
50 Qaaf
51 Adz-Dzaariyaat
52 Ath-Thuur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqiah
57 Al-Hadiid
58 Al-Mujaadilah
59 Al-Hasyr
60 Al-Mumtahanah
61 Ash-Shaff
62 Al-Jumu'ah
63 Al-Munaafiquun
64 At-Taghaabun
65 Ath-Thalaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqah
70 Al-Ma'aarij
71 Nuh
72 Al-Jin
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddatstsir
75 Al-Qiyaamah
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba'
79 An-Naazi'aat
80 'Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infithar
83 Al-Muthaffifiin
84 Al-Insyiqaaq
85 Al-Buruuj
86 Ath-Thaariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaasyiyah
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Asy-Syams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Alam-Nasyrah
95 At-Tiin
96 Al-'Alaq
97 Al-Qadar
98 Al-Bayyinah
99 Al-Zalzalah
100 Al-'Aadiyaat
101 Al-Qaari'ah
102 At-Takaatsur
103 Al-'Ashr
104 Al-Humazah
105 Al-Fiil
106 Al-Quraisy
107 Al-Maa'un
108 Al-Kautsar
109 Al-Kaafiruun
110 An-Nashr
111 Al-Lahab
112 Al-Ikhlash
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Demikianlah daftar nama-nama surat dalam Al Quran ini, perlu diketahui bahwa semua Teks-teks huruf Arab dari ayat-ayat pada kitab suci Al-Qur'an digital yang terdaftar diatas ini, berasal dari file yang di share dan di download di www.kampungsunnah.co.nr, semoga ayat suci Al Quran ini bermanfaat bagi anda yang hendak ingin membaca Al Quran Arab Latin dan terjemahannya ini. Sekian dan terimakasih.
Minggu, 30 Desember 2018

Al Quran In English, Arabic & Latin

Al Quran In English, Arabic & Latin - Al-Quran is the holy book in Arabic that God revealed to the Prophet Muhammad through the angel Gabriel s.a.w. The language (etymology), the Quran is derived from the Arabic Qur'an, in which the word "Qur'an" itself is the root word of قرأ - يقرأ- قرآنا. The word literally means قرآنا reading for the entire content in the Quran is the word of God's revelations in the form of an Arabic-language reading. 

While understanding the Quran according to the terms (terminology) is the word of God in the form of miracles, was revealed to the last prophet, through the angel Gabriel says in the mushahif, narrated to us by mutawatir, is worship when reading it, starting with the letter al-Fatihah and ends with a letter an-Naas. 

Al Quran In English, Arabic & Latin

Qur'an is pure revelation from Allah, not from the whims of the sayings of Prophet Muhammad. The Qur'an contains the rules of human life on earth. Quran is a guide for those who believe and fear. In the Holy Qur'an there is a great blessing and a lesson for those who believe. Al Qur'an is a guide that can remove people from the darkness into the light path. 

Al Quran In English, Arabic & Latin

No Qur'an English, Arabic & Latin
1 Al Fatihah
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69 Al Ḥaqqah
70 Al Maʻarij
71 Nuh
72 Al Jinn
73 Al Muzzammil
74 Al Muddaththir
75 Al Qiyamah
76 Al Insan
77 Al Mursalat
78 An Naba'
79 An Nazi'at
80 'Abasa
81 At Takwir
82 Al Infitar
83 Al Mutaffifin
84 Al Inshiqaq
85 Al Buruj
86 At Tariq
87 Al A'la
88 Al Ghashiyah
89 Al Fajr
90 Al Balad
91 Ash Shams
92 Al Layl
93 Adh Duha
94 Ash Sharh / Al Inshirah
95 At Tin
96 Al 'Alaq
97 Al Qadr
98 Al Bayyinah
99 Az Zalzalah
100 Al 'Adiyat
101 Al Qari'ah
102 At Takathur
103 Al 'Asr
104 Al Humazah
105 Al Fil
106 Al Quraysh
107 Al Ma'un
108 Al Kausar / al Kawthar
109 Al Kafirun
110 An Nasr
111 Al Lahab / Al-Masad
112 Al Ikhlas
113 Al Falaq
114 An Nas
Such a list of the names of the letters in the Qur'an this, please note that all texts in Arabic script of the verses in the holy book of the Qur'an digital listed above, coming from a file on the share and downloaded at www. kampungsunnah.co.nr, hopefully verses of the Quran Translation for those of you who want to read Latin Arabic Quran and its translation. That is all and thank you.
Jumat, 09 Maret 2018
Surah Al Ḥaqqah In English, Arabic & Latin

Surah Al Ḥaqqah In English, Arabic & Latin

Surat al-Ḥaqqah is the 69th sura of the Qur'an with 52 ayat. There are several English names under which the surah is known. These include “The Inevitable Hour”, “The Indubitable”, “The Inevitable Truth”, and “The Reality”.

Surah Al Ḥaqqah (The Sure Truth)


In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
  1. The Sure Reality!
  2. What is the Sure Reality?
  3. And what will make thee realise what the Sure Reality is?
  4. The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
  5. But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!
  6. And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;
  7. He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!
  8. Then seest thou any of them left surviving?
  9. And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.
  10. And disobeyed (each) the apostle of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.
  11. We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),
  12. That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.
  13. Then, when one blast is sounded on the Trumpet,
  14. And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
  15. On that Day shall the (Great) Event come to pass.
  16. And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,
  17. And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
  18. That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.
  19. Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!
  20. "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"
  21. And he will be in a life of Bliss,
  22. In a Garden on high,
  23. The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.
  24. "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"
  25. And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!
  26. "And that I had never realised how my account (stood)!
  27. "Ah! Would that (Death) had made an end of me!
  28. "Of no profit to me has been my wealth!
  29. "My power has perished from me!"...
  30. (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,
  31. "And burn ye him in the Blazing Fire.
  32. "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
  33. "This was he that would not believe in Allah Most High.
  34. "And would not encourage the feeding of the indigent!
  35. "So no friend hath he here this Day.
  36. "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
  37. "Which none do eat but those in sin."
  38. So I do call to witness what ye see,
  39. And what ye see not,
  40. That this is verily the word of an honoured apostle;
  41. It is not the word of a poet: little it is ye believe!
  42. Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.
  43. (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
  44. And if the apostle were to invent any sayings in Our name,
  45. We should certainly seize him by his right hand,
  46. And We should certainly then cut off the artery of his heart: 
  47. Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
  48. But verily this is a Message for the Allah.fearing.
  49. And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
  50. But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
  51. But verily it is Truth of assured certainty.
  52. So glorify the name of thy Lord Most High.

بسم الله الرحمن الرحيم
LatinText Qur'anNo
Al-haaqqat(u)الْحَاقَّةُ1
Maal haaqqat(u)مَا الْحَاقَّةُ2
Wamaa adraaka maal haaqqat(u)وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ3
Kadz-dzabat tsamuudu wa'aadun bil qaari'at(i)كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ4
Fa-ammaa tsamuudu fauhlikuu bith-thaaghiyat(i)فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ5
Wa-ammaa 'aadun fauhlikuu biriihin sharsharin 'aatiyatinوَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ6
Sakh-kharahaa 'alaihim sab'a layaalin watsamaaniyata ai-yaamin husuuman fataral qauma fiihaa shar'a kaannahum a'jaazu nakhlin khaawiyatinسَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ7
Fahal tara lahum min baaqiyatinفَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ8
Wajaa-a fir'aunu waman qablahu wal mu'tafikaatu bil khaathi-at(i)وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ9
Fa'ashau rasuula rabbihim fa-akhadzahum akhdzatan raabiyatanفَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً10
Innaa lammaa thaghal ma-au hamalnaakum fiil jaariyat(i)إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ11
Linaj'alahaa lakum tadzkiratan wata'iyahaa udzunun waa'iyatunلِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ12
Fa-idzaa nufikha fiish-shuuri nafkhatun waahidatunفَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ13
Wahumilatil ardhu wal jibaalu fadukkataa dakkatan waahidatanوَحُمِلَتِ الأرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً14
Fayauma-idzin waqa'atil waaqi'at(u)فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ15
Waansyaqqatissamaa-u fahiya yauma-idzin waahiyatunوَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ16
Wal malaku 'ala arjaa-ihaa wayahmilu 'arsya rabbika fauqahum yauma-idzin tsamaaniyatunوَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ17
Yauma-idzin tu'radhuuna laa takhfa minkum khaafiyatunيَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ18
Fa-ammaa man uutiya kitaabahu biyamiinihi fayaquulu haa'umuuqrauu kitaabiyahفَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ19
Innii zhanantu annii mulaaqin hisaabiyahإِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ20
Fahuwa fii 'iisyatin raadhiyatinفَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ21
Fii jannatin 'aaliyatinفِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ22
Quthuufuhaa daaniyatunقُطُوفُهَا دَانِيَةٌ23
Kuluu waasyrabuu hanii-an bimaa aslaftum fiil ai-yaamil khaaliyat(i)كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأيَّامِ الْخَالِيَةِ24
Wa-ammaa man uutiya kitaabahu bisyimaalihi fayaquulu yaa laitanii lam uuta kitaabiyahوَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ25
Walam adri maa hisaabiyahوَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ26
Yaa laitahaa kaanatil qaadhiyat(a)يَا ‎لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ27
Maa aghna 'annii maaliyahمَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ28
Halaka 'annii sulthaaniyahهَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ29
Khudzuuhu faghulluuh(u)خُذُوهُ فَغُلُّوهُ30
Tsummal jahiima shalluuh(u)ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ31
Tsumma fii silsilatin dzar'uhaa sab'uuna dziraa'an faaslukuuh(u)ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ32
Innahu kaana laa yu'minu billahil 'azhiim(i)إِنَّهُ كَانَ لا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ33
Walaa yahudh-dhu 'ala tha'aamil miskiin(i)وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ34
Falaisa lahul yauma haa hunaa hamiimunفَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَا هُنَا حَمِيمٌ35
Walaa tha'aamun ilaa min ghisliininوَلا طَعَامٌ إِلا مِنْ غِسْلِينٍ36
Laa ya'kuluhu ilaal khaathi-uun(a)لا يَأْكُلُهُ إِلا الْخَاطِئُونَ37
Falaa uqsimu bimaa tubshiruun(a)فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ38
Wamaa laa tubshiruun(a)وَمَا لا تُبْصِرُونَ39
Innahu laqaulu rasuulin kariiminإِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ40
Wamaa huwa biqauli syaa'irin qaliilaa maa tu'minuun(a)وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلا مَا تُؤْمِنُونَ41
Walaa biqauli kaahinin qaliilaa maa tadzakkaruun(a)وَلا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ42
Tanziilun min rabbil 'aalamiin(a)تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ43
Walau taqau-wala 'alainaa ba'dhal aqaawiil(i)وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الأقَاوِيلِ44
Akhadznaa minhu bil yamiin(i)لأخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ45
Tsumma laqatha'naa minhul watiin(a)ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ46
Famaa minkum min ahadin 'anhu haajiziin(a)فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ47
Wa-innahu latadzkiratul(n)-lilmuttaqiin(a)وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ48
Wa-innaa lana'lamu anna minkum mukadz-dzibiin(a)وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ49
Wa-innahu lahasratun 'alal kaafiriin(a)وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ50
Wa-innahu lahaqqul yaqiin(i)وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ51
Fasabbih biismi rabbikal 'azhiim(i)فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ52
Surah Al Maʻarij